Архитектурная триеннале Шарджи ориентирована на междисциплинарные подходы, рассматривающие архитектуру в более широком контексте, включая ее связь с социальными и экологическими проблемами. Куратором нынешней триеннале стала Тосин Ошиново, нигерийский архитектор, дизайнер и основательница Oshinowo Studio в Лагосе. В беседе с EastEast она обсуждает адаптивность, гибридность и необхожимость признания пространственных и социальных реалий.
Например, в традиционном, доиндустриальном африканском жилище такие привычные нам вещи как «стол» и «стул» были не актуальны — характер жизни и повседневности не предполагал их наличия или необходимости. Вы спали на циновке, просыпались и шли на ферму. А возвращаясь с фермы садились на циновку под деревом. Единственным, кто возвышался над остальными, мог быть король или вождь общины. Комната же всегда воспринималась как место для отдыха, и никогда — как место социальных взаимодействий.
Сегодня отношения с интерьером складываются совсем иначе. Но в архитектуре по-прежнему можно увидеть отдельные нюансы и проявления западно-африканской или субсахарской специфики. И хотя теперь это, может, и не отражает архитектурный язык места, некоторые из этих элементов по-прежнему актуальны с функциональной точки зрения.
Взять хотя бы стихийные уличные рынки, которые есть во многих городах. Это явление, официально оформленное и зарегулированное на глобальном Севере, по-прежнему существуют здесь в первозданном виде. Придя на такой рынок в Лагосе, вы заметите, что все продавцы помидоров держатся вместе, как и все, кто продает абельмош, как и все продавцы одежды. Это делается для того, чтобы покупатель, обращаясь по очереди к каждому продавцу, нашел товар по самой выгодной цене. На неформальных рынках не бывает фиксированных цен. Здесь цену будут определять в первую очередь по вашему внешнему виду. И все же, если вы не поленитесь обойти достаточно продавцов, вы так или иначе найдете то, что искали, по лучшей цене. Так что, по иронии судьбы, в интересах рынка, чтобы продавцы одних и тех же товаров собирались в одном месте. В этом есть что-то прекрасное, своеобразная поэзия самоорганизации. На первый взгляд, эти системы сосуществуют и собираются вместе ради извлечения взаимной выгоды, но на деле создают единое, устойчивое целое.
Тут можно обнаружить прекрасные самоорганизующиеся системы, способные адаптироваться и помочь нам сосуществовать в современном контексте. Устоявшиеся методологии здесь уже не применимы.
То, что мы смогли представить эти явления на триеннале, для меня очень ценно. В кураторской работе мне понравился этап взаимодействия и обмена мнениями с приглашенными авторами. Казалось, что еще один ряд самоорганизующихся систем возникает у меня на глазах. Очень интересно было закидывать какое-то предложение и получать в ответ новые идеи и обратную связь. В конечном итоге выставка развилась в три направления. Первое, Renewed Contextual («В обновленном контексте»), объединило участников, экспериментирующих с материальностью — и традиционной, и современной. Это в основном практики, связанные с апсайклингом и вторичной переработкой, старающиеся нащупать более бережную версию современности. Прекрасным примером такого подхода является проект Аль Борде (Al Borde) Raw Threshold («Необожженный порог»), реализованный в школе Аль Касимия. Еще одна прекрасная работа — проект Сумайи Даббаг (Sumaya Dabbagh) Earth to Earth («Земля к Земле»). Она создает невероятно уютные, обволакивающие пространства в стенах из глинобитного кирпича.
Еще одно направление, возникшее в рамках выставки — Extraction Politics («Политика добычи [ископаемых]»). В него вошли художники, обращающие внимание на линии напряжения, возникающие на стыке современности, урбанизма и экологии, на реалии того, что сегодня значит быть человеком, и последствия нашего потребления для планеты. У нас был представлен проект Cambio коллектива FormaFantasma о проблеме вырубки лесов и объеме отходов, которые оставляет за собой погоня за совершенством — масштабы этого очень тревожные.
Еще одна группа, которая блестяще это продемонстрировала, — BUZIGAHILL из Кампалы. В своем проекте Return to Sender («Вернуть отправителю») они работают с подержанной одеждой — отходами индустрии быстрой моды. В Африку к югу от Сахары из Северной Америки и Европы поступают тонны такой «отработанной» одежды. С этим связано много проблем, особенно потому, что дешевые вещи больше не шьются из натуральных тканей. Их качество настолько низкое, что они просто оказываются на свалках и пляжах.
Наконец последнее, третье направление, получило название Intangible Bodies («Неосязаемые тела») — оно связано с эфемерными, духовными отношениями, связывающими человечество с окружающей средой. Проект Сандры Поулсон Dust the Accidental Gift («Пыль, случайный дар»). Ее отправная точка — Луанда, столица Анголы, откуда она родом. Она рассматривает рынок как форму напряженности, существующую между разными городскими классами. Районы, находившиеся под оккупацией в колониальные времена, по сравнению с районами, принадлежащими коренному населению, всегда выглядели неестественно выхолощенными и строгими. У каждого из нас идея прогресса зашита в подкорке. Представление о прогрессе, которое нам пытаются продать, — очень неестественно и вредит нашим экосистемам. Сандра Поулсон воссоздала луандский рынок с его мягкий грунтом — он где-то сухой, где-то влажный, по нему приходится перемещаться, пританцовывая, пересекая пространство по неожиданным траекториям. Она даже воссоздала предметы на прилавках, слепив их из папье-маше. Материал пахнет чуть влажной землей — это потрясающе.
Процесс работы над этой выставкой поменял мое мышление и систему ценностей — я наконец поняла, что на самом деле никакого «центра» не существует. Каждое место, каждая культура обладают собственной ценностью. До того, как мы обнаружили себя на пике индустриализации и глобализации, в каждой точке планеты существовали свои собственные рабочие системы. И многие из них были разрушены под давлением «завезенной», навязанной извне современности, пропитавшей нас и все вокруг. Но реальность такова, что эта система больше не работает или имеет пагубные последствия. Поэтому нам нужно переосмыслить то, что мы считаем прогрессом. В этом вся суть. Мы должны оглянуться и посмотреть на традиции, чтобы понять, какие из них работали, и усовершенствовать их. Их нужно масштабировать, потому что та версия [современности], которую нам пытались продать, больше не работает.
В этом есть что-то прекрасное, своеобразная поэзия самоорганизации. На первый взгляд, эти системы сосуществуют и собираются вместе ради извлечения взаимной выгоды, но на деле создают единое, устойчивое целое
Процесс работы над этой выставкой тронул меня до глубины души. Поразительно, какой вред наносит идея комфорта. Человек живет на Земле уже тысячи лет. И вдруг нам всем понадобились кондиционеры. А еще нам нужен пластик и другие удобства: сто пар обуви или по три автомобиля на человека. На самом деле в этом нет никакой необходимости.
Приведу пример. Есть такой проект на острове Лагос, в самом сердце города: это центральный бизнес-квартал, а совсем рядом — район коренных жителей. Это очень густонаселенное место. Там есть здание, для которого нас попросили сделать проект — универмаг, построенный 75 лет назад. Отец рассказывал, что именно туда все ходили за рождественскими подарками. Когда Лагос еще был колонией, поход за рождественскими подарками был большим событием. Универмаг прожил много жизней, здание много раз перепродавалось и обрастало пристройками. Но главное, что теперь район, где он находится, уже не имеет того престижа и достатка, что раньше. Здесь много торговых точек, но не таких, которые ассоциировалась бы с периодом экономического расцвета. Кроме того, сейчас его окружает множество стихийных рынков, к зданию практически невозможно подъехать на машине, только подойти пешком.
Этот универмаг был выкуплен девелопером, который, конечно, стремится монетизировать и приумножить свои активы, поэтому нас и пригласили сделать предложение по косметическому ремонту и реконструкции помещений. А мы, в свою очередь, предложили реорганизовать прилегающий к зданию уличный рынок. В текущих условиях это никому не приходило в голову. Реальность такова, что это здание находится в том районе Лагоса, где всегда будут стихийные уличные рынки. Если их формализовать, выделить им место и складские помещения, то они смогут поддерживать свои точки в чистоте и порядке. Это и есть работа с контекстом. Важно, чтобы мы, дизайнеры и архитекторы, работали с тем, что уже существует вокруг. Мы не можем просто выдумывать идеализированные концепции на ровном месте. Мы должны осознанно смотреть на контекст, окружающую среду, направление здания и людей, которым оно будет служить. Наша практика была и будет основываться на этих принципах.
Перевод с английского Саши Зубрицкой.